Kong Haakon VIIs tale til Roald Amundsen etter at Amundsen og hans mannskap hadde gjennomført sin flygning over Nordpolen med luftskipet Norge fra 11. til 13. mai 1926.
17. juli 1926
Dronningen og jeg har ogsaa ønsket at være blandt dem, som ønsker vore Polarfarere velkommen hjem.
Forholdene har imidlertid gjort at vi ikke denne gang er blandt de første til at gjøre det. For det første kom de hjem til Norge via Bergen hvor de fik den første straalende Modtagelse og siden har baade Stavanger og nu de sidste Par Dage Oslo paa forskellig maate feiret deres Hjemkomst men derfor er vort velkommen hjem ikke mindre varmt eller velment.
Vi seer paa Dem Roald Amundsen som nu staaende ved maalet af en Livsopgave De satte Dem i Deres ungdom.
Lang har Tiden veret inden den sidste til af Opgaven blev gjennemført og De har kundet give mig det Flag der har veret paa Nordpolen til Ophængning i Salen paa Slottet hvor allerede Flaget fra Sydpolen har sin Plads.
Flaget er slidt og fillet men takket være deres energi og ukuelig mod rent.
Foruden at Tiden gik, har De haft mange andre Skuffelser, men i Dag staar De her efter en vel lagt Plan er gjennemført.
De har haft en Evne til at vælge de rette Folk til at staa Dem bi i dette arbeide og man maa beundre, at De ogsaa naar det gjaldt Valget af Utlændinger, har valgt ret.
Uden Mʳ Elsworths økonomiske Assistence og General Nobiles indsigt i Luftskibs konstruktion og ydeevne, var det sikkert ikke lykkedes Dem saa snart at faa gjennemført Planen.
Selve Lufskibets Tur op til Startstedet har vi haft anledning til at følge og da det velbeholdent, og saa at sige efter Rutten, var naat frem, var vel de fleste af os paa det rene med at Turen over Polen og over det ukjendte skulde lykkes.
Da vi fik Underretning om at De hadde naat Point Barrow ansaa vi Turen allerede for gjennemført Men saa indtraf det Spændingsmoment, som vi kjender fra Deres Flugt til Polen fjor, i det nemlig Efterretninger fra Luftskibet udeblev og vi gik spændt og ventede paa nyt fra Nome, da nyheden endelig kom at De var vel ankommet til Teller efter en spændende Tur hvor De fik anledning til at se hvad et Luftskib duede til baade under de klimatiske Forhold og i Storm.
Ved hele Gjennemførelsen af Planen har De og Deres Fæller gjort Norges navn kjendt paa en værdig maade og De har indskrevet Norges navn paa den hæderfuldeste maade i Historien om Polaregnenes Udforskning.
Idet jeg takker Dem og Deres Fæller for Deres indsats og ønskende Dem alle velkommen hjem beder jeg Selskabet tømme Deres glas for Roald Amundsen og hans Fællers velgaaende.